Mapa d'Europa

Un dialecte és una llengua o és a l’inrevés?

Una de les qüestions lingüístiques que sempre genera polèmica és saber què és un dialecte i què una llengua. Potser la controvèrsia es pot resoldre ràpidament si recordem la frase de Weinreich: “Una llengua és un dialecte amb un exèrcit i una marina”. Aquest aforisme resumeix molt bé el procés que permet diferenciar una llengua 

Continua llegint…

llengua_materna redim

Llengua materna, un terme equívoc per a una bona causa

El 1999, la UNESCO va declarar el 21 de Febrer Dia Internacional de la Llengua Materna. Amb aquesta decisió, la UNESCO es proposa com a objectiu treballar a favor del plurilingüisme, partint del convenciment que promoure la difusió de llengües maternes fomentarà la diversitat lingüística i l’educació multilingüe. Arreu es desenvolupen iniciatives per donar a 

Continua llegint…

964px-Erupción_Guagua_Pichincha_1999

Contra el catastrofisme

La publicació del meu darrer apunt a Núvol ha provocat una quantitat de lectures i comentaris més enllà del que estic acostumat. Alguns lectors han volgut aplicar al cas català l’esquema de substitució lingüística que hi explicava. El català està en fase de substitució? Aquesta és la pregunta que em plantejo respondre en aquest apunt 

Continua llegint…

boa-sr-chachi-2005_screen

Els últims parlants

La senyora Boa Sr va morir el 2010, a l’edat de 85 anys. Era l’última parlant del bo, una llengua que es parlava a les illes Andaman (Índia). Us heu preguntat mai com s’extingeixen les llengües en el seu territori d’origen? Alguns episodis històrics ens ensenyen que alguns idiomes s’han perdut perquè, ras i curt, 

Continua llegint…